Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - sorgen

 

Перевод с немецкого языка sorgen на русский

sorgen
I vi (für A) заботиться , хлопотать (о ком-л. , о чём-л.) dafür laß mich sorgen! это моё дело! , я позабочусь об этом! dafür ist gesagt это (уже) устроено II sich sorgen (um A) заботиться , беспокоиться , тревожиться (о ком-л. , о чём-л.); опасаться (за кого-л. , за что-либо)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  sorgen.wav n -s заботы, хлопоты •• Sorgen macht graue Haare ? посл. горе косицу белит; горе, что годы, бороздки прокладывает SORGEN sorgen.wav 1. vi 1) (fur A) заботиться; хлопотать (о ком-л., о чём-л.) er sorgt nur fur sich ,seinen Vorteil, — он думает только о себе ,о своей выгоде, dafur la? mich sorgen! — это моё дело!; об этом я сам позабочусь!, предоставь это (дело) мне! 2) (fur A) заботиться (о ком-л.), присматривать (за кем-л.), опекать (кого-л.) es ist fur ihn schlecht gesorgt — за ним нет никакого ухода 3) (fur A) (по)заботиться (о чём-л.); устраивать (что-л.), создавать предпосылки (для чего-л.) Selbstverpflichtungen sorgten fur die Erfullung vieler wirtschaftlicher Aufgaben — личные обязательства способствовали выполнению ,обеспечивали выполнение, многих хозяйственных задач dafur ist gesorgt — это (уже) устроено ,улажено, предусмотрено, 4) (um A) см. sorgen 2. 5) (auf A) диал. следить (за кем-л., за кем-л.), уделять внимание (кому-л., чему-л.); оберегать (кого-л., что-л.) •• es ist dafur gesorgt, da? die Baume nicht in den Himmel wachsen ? посл. бодливой корове бог рог не даёт; всему есть предел 2. (um ) (sich) заботиться, беспокоиться, тревожиться (о ком-л., о чём-л.); опасаться (за кого-л., за что-л.) sich krank sorgen — заболеть от забот ,волнений, ...
Большой немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5550
2
3903
3
3020
4
2829
5
2188
6
1997
7
1921
8
1845
9
1697
10
1666
11
1651
12
1566
13
1519
14
1439
15
1400
16
1366
17
1346
18
1255
19
1187
20
1159